Ayu Utami
was in the Netherlands in May 2012 to introduce her latest book, Bilangan Fu. In an interview she
emphasised the three main parts of her book, summarising the three dangers of
our time: Modernism, Monotheism and Militarism. Modernism has destroyed our naïve
and innocent view of our world, annihilated our ability to see miracles.
Monotheism has reduced the rich variety of spiritual ways to six only, the
officially recognised international religions of Islam, Buddhism, Hinduism,
Confucianism, Catholicism and Protestantism. And these great global religions
are especially damaging the rise and development of true spiritual life when
they express themselves in a fundamentalist way. Militarism is presented in a
somewhat nuanced way: not all military are bad people. They are very powerful
and so it may be wise to seek the cooperation of good officers and try to do
good things with them. This will not work always.
The
central themes of the book are religion and mountain climbing: in one interview
(with detikNews) Ayu Utami compared the two: both want to reach the summit.
Both can be abused if they are not used in the right way, so there must be
clean climbing.
In this
book a group of mountain climbers is divided over the issue of ‘clean climbing’.
Can you climb a mountain without hurting him/her with nails and other instruments
that are needed to safeguard the climbers? Main character as the I person, the
story-teller is Yudha, member of a group of urban people who like rock climbing
in the Gunung Kidul Mountains of South Central Java. We meet a number of people
of this region: the village head Pontiman Sutalip (just the inverse of Pilatus!)
cooperate with the military who want to cut the fine jati trees and start
mining that will pollute the environment. The great opponents in this process
are the traditional cultural chief, called here Semar and some Suhubudi, leader
of a distinct spiritual movement. His adopted son Parang Jati (found, without a
father: with the treats of Jesus, but possibly to be identified with Peter,
because his name means rock) supports his father in this process. Another ‘found’
son is Kupukupu (Butterfly), also called Farisi, because he looks like a Middle
Eastern (Persian, Parsi?) man with his long white robe (also for Catholic
priests?). In the Dutch translation by Maya Liem that I use, his name is
written Farisi, for Pharisee? (354-355)
There is
regularly a surrealistic being Sebul that is quite sexually exciting (Javanese
for a powerful blowing; it is explained as an instrument of the Asmat people of
Papua who play on some kind of flute that is called a fu). He/she explained the number fu in the strange formula: 1:a=1xa,
but a is not similar to a. In an interview with detikNews Ayu Utami
explains that monotheism started before the idea of zero was introduced in our
cultures. So, we must create our critical monotheism or creative spirituality.
The
saviour figure of Parang Jati, together with his father Suhubudi want to have a
spirituality that acceptes the southern ocean as a goddess without neglecting
the formal Muslim prayers. Parang Jati has six fingers on each hand: 12 is more
perfect than 10! Parang Jati is circumcised at the age of twelve and his father
wanted to that he should live in celibacy, but that is (initially) rejected by
the son. However, there is no spouse for Parang Jati.
Yudha,
the telling figure, may be explained as Judas (p. 17), but I thought that we
also may see this as some element of the Bharatayudha,
the great fight between the two related families (as cousins): Pandawas versus
Korawas. Do we here find a struggle between Kupukupu and Parang Jati as
representatives of everything that is wrong with modernism, monotheism and
military versus a true defender of the right way?
The book
has many references to biblical passages, that give it a more or less religious
flavour. In the first part one chapter has the title Sermon on the mount and it has many direct quotes from the gospels.
Parang Jati says that he has come with a sword Matthew 10:34, I did
not
come to bring peace , but a sword (therefore I supposed first that Parang
is used in another meaning of the Javanese word, a dagger or sword, p. 89). On
p. 91 the Sermon on the Mount starts with an ecological variation on the
beatitudes: Blessed are the meek for they
will leave the earth intact (instead of: they will inherit the world, Matthew 5:5). That chapter ends with
John 20:29 Blessed are those who have not
seen and yet have believed. This may
for this moment be the last remark: there are many more biblical quotes to be
commented upon, many more interpretations to be mentioned. While reading it was
for me an Indonesian counterpart of the fantastic magico-realistic novels by
Haruki Murakami. Because of the biblical references and the notes about recent
Indonesian political and cultural history it was even a much more lively
experience.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten